2 Kings 25
1 a v devátém roce jeho kralování, v desátém měsíci, v desátém dni měsíce se stalo, že přitáhl Nevúchadneccar, král Bávelu, on a všechna jeho vojenská moc, proti Jerúsalému a utábořil se před ním a zbudoval vůkol proti němu obléhací val,
2 takže město bylo až do jedenáctého roku krále Cidkijjáhúa v obležení.
3 V devátý den čtvrtého měsíce, když se ve městě vzmohl hlad a lidu země se ne do stávalo chleba,
4 tu byl do města učiněn průlom a všichni bojovníci v noc i, po cestě bránou mezi dvěma zdmi, jež byla u královy zahrady (a vůkol před městem byli Kasdím ), - tudy se odešlo cestou k stepi.
5 A le za králem vyrazili - vojenská moc Kasdím - a v stepích Jerícha ho dostihli, a jeho všechna vojenská moc, ti se z jeho přítomnosti rozutekli;
6 a krále se zmocnili a vyvedli ho ke králi Bávelu do Rivly a vyslovili rozsudek, co s ním;
7 i utratili syny Cidkijjáhúovy před jeho očima a oči Cidkijjáhúovy oslepil a spoutal ho mosaznými okovy a zavedl ho v Bável.
8 A v pátém měsíci, v sedmý den měsíce (to byl rok devatenácti let krále Nevúchadneccara, krále Bávelu ) přišel v Jerúsalém Nevúzaradán, velitel osobní stráže, služebník krále Bávelu,
9 a spálil dům Hospodinův a dům králův a všechny domy v Jerúsalémě, i všechny domy velikánů spálil ohněm;
10 a všechna vojenská moc Kasdím, jež byla s velitel em osobní stráže, ti vůkol zbořili zdi Jerúsaléma,
11 a ostatek lidu, ty, již ve městě zbývali, a přeběhlíky, kteří přeběhli ke králi Bávelu, a všechen ostatek davu Nevúzaradán, velitel osobní stráže, odvedl,
12 a le z nuzných země ponechal velitel osobní stráže za vinaře a za oráče.
13 A sloupy z mosazi, jež byly v domě Hospodinově, a stojany a moře z mosazi, jež bylo v domě Hospodinově, Kasdím roztříštili a mosaz z toho odnesli do Bávelu,
14 a pobrali hrnce a lopatky a utěradla a pánve a všechna náčiní z mosazi, jimiž sloužívali;
15 a zhášedla a okříny, ze zlata, jež byly ze zlata, a ze stříbra, jež byly ze stříbra, pobral velitel osobní stráže.
16 Dva sloupy, jedno moře a stojany, jež zhotovil Šalomoun pro dům Hospodinův, - nebylo váhy mosazi všech těchto předmětů;
17 výška jednoho sloupu osmnáct loket a na něm hlavice z mosazi, výška té hlavice tři lokte a na té hlavici vůkol mřížkování a granátová jablíčka, to vše z mosazi, a taková měl na mřížkování druhý sloup.
18 A velitel osobní stráže vzal Seráju, hlavního kněze, a Cefanjáhúa, kněze druhého řádu, a tři strážce prahu
19 a z města vzal jednoho komorníka, jenž byl pověřencem nad bojovníky, a pět mužů z vídavších tvář královu, kteří byli ve městě nalezeni, a písaře velitele vojska, jenž do zbraně povolával lid země, a šedesát mužů z lidu, již byli ve městě nalezeni,
20 Nevúzaradán, velitel osobní stráže, je tedy vzal a zavedl je před krále Bávelu do Rivly
21 a král Bávelu je v Rivle, v zemi Chamáthu, skolil a usmrtil je. Tak byl Júdá odveden z povrchu své půdy.
22 A lid, jenž v zemi Júdově zbýval, jejž Nevúchadneccar, král Bávelu, zanechal, - nad nimi pak dozorem pověřil Gedaljáhúa, syna Achíkáma, syna Šáfánova.
23 A všichni velitelé vojenských oddílů, oni a mužstva, uslyšeli, že král Bávelu dozorem pověřil Gedaljáhúa, a přišli ke Gedaljáhúovi do Micpy, totiž Jišmáél, syn Nethanjáhúův, a Jóchánán, syn Káréachův, a Serájá, syn Tanchumetha, Netófáthího, a Jaazanjáhú, syn Maachathího, oni a jejich muži,
24 a Gedaljáhú přisáhl jim a jejich mužům a řekl jim: Nemusíte před služebníky Kasdím pociťovat bázeň; usídlete se v zemi a služte králi Bávelu a bude vám dobře.
25 A v sedmém měsíci se stalo, že přišel Jišmáél, syn Nethanjáhúa, syna Elíšámova ze semene království, a s ním deset mužů, a skolili Gedaljáhúa, takže umřel, a Júdovce a Kasdím, kteří s ním byli v Micpě;
26 a vstali, všechen lid, od malého a ž po velikého, i velitelé vojenských oddílů, a vešli v Egypt, neboť pociťovali bázeň před tváří Kasdím.
27 A v třicátém a sedmém roce vyhnanství Jehójáchína, krále Júdova, v dvanáctém měsíci, v dvacátém a sedmém dni měsíce, se stalo, že Evíl-Meródach, král Bávelu, v roce započetí svého kralování pozvedl hlavu Jehójáchína, krále Júdova, z domu žaláře
28 a mluvil s ním vlídně a postavil jeho sedadlo výše než sedadla králů, kteří byli s ním v Bávelu,
29 a vyměnil jeho žalářní roucha, a on se jal ustavičně, po všechny dni svého života, jídat chléb před jeho tváří,
30 a jeho strava, ustavičná strava, mu byla dávána z blízkosti krále, příděl dne v jeho den, po všechny dni jeho života.